O孃

原文書名:Histoire d’O(法文)
直譯:O的故事
作者:波琳.雷亞吉(Pauline Réage)
出版社:漫遊者文化
原文版出版年:1954
中文版出版年:2015

這本書《O孃》是在 KOBO 的每日 99 書單看到,出於好奇又看到這本書是「最動人的 SM 經典文學」,加上是將近 70 年前的書竟然還在出版,就更讓我好奇想看了。

感謝 KOBO 的每日 99 活動,讓我會接觸到一些原本不會發現的書。

剛讀完英文的翻譯書《為什麼要睡覺?》接著讀法文的翻譯書,有種步調突然緩慢了下來的舒服感。

要慢下來,才能細細品味並讀出文字想帶出的意境和含義。

從清晰充滿數據與證明的俐落效率風格,轉為充滿譬喻隱喻和哲學思辨的段落。

充滿了灰色地帶,要或不要、喜歡或不喜歡,或出現了這樣的念頭,但不想這麼想。

感受之間的差異好有趣,是接著讀會有的有趣發現。

就像在旅途中跨越了國境。

進入正文,覺得讀起來有點可怕,非常的 18 禁,也很政治不正確。

崇尚女權的人可能不會喜歡這本 1954 年出版的法國小說。

這本書膽小者勿讀!

口味超級重。

滿 18 歲的人讀這本書也是要小心做惡夢。

好奇者可以藉著好奇心大膽起來,就像我XD

很可怕但又好想看完,覺得必須好好讀完一本書才能給它全面性的評論,所以我努力讀完了!

《O孃》可怕又有點懸疑,讀的過程腦中有好多的疑惑待解答,會好奇想繼續讀下去。

隨著 O 的視角,一步一步更了解 S(施虐者)與 M(受虐者)可能的思想。

哲學的思考

法國二十世紀文學家芒迪亞克(Mandiargues)認為此書並非一般庸俗的情色文學作品,因為精神層面遠勝於肉體層面,此書甚至可說是一本「神祕的小說」。

獲得了好多哲學的思考,好喜歡哲學的語言,讓人心靈獲得平靜。

思考所有事的一體兩面很有趣,例如主奴關係,也可能事實上是反過來的,例如主人要努力的鞭打奴隸。

有許多細節很能反覆思考,例如奴隸真的會因為被奴役而感到快樂嗎?

服從會真的被喜愛嗎?或是能維持長久的愛嗎?還是長久的愛不是重點(?)

最熾烈情書,感覺是一時的熾烈,若有人無論你對他怎樣都接受,久了會不會也無聊了?

施虐的快感如果是來自於看到受虐人的痛苦,那如果受虐人很享受是不是就沒有快感了?

導讀中的一句話也好有意思:

放棄「自我意志」是否也是某種自我意志的實踐?

如果喜歡沒有自我意志,堅持做個有自我意志的人也許才是失去了自我意志。

不覺得哲學思考超級有趣的嗎!

推薦閱讀:[閱讀心得] 法國高中生哲學讀本1:政府是人民的主人還是僕人? 探討政治的哲學之路

讀起來很有挑戰

讀這本書很挑戰價值觀,在講求男女平等(甚至女權主義)的時代讀這本書,有種混亂的感覺。

除了價值觀之外,像我這種很怕身體受傷或不健康的人,看這種 SM 的書會覺得超可怕的。

讀完這本書讓我看世界的方式有了很大的震盪,受到很大衝擊,挑戰接納的能力。

我的觀念一直是認為每個人都在做自己認為正確、對自己好的事,因為有這種邏輯讓我可以冷靜的聆聽各種想法,即便跟我自身的價值觀不同。

《O孃》蠻適合用來練習做到「同理但不一定要同意」,非常有挑戰。

讀完我感覺自己的包容力又更擴大了。

而包容不是為了跟全世界的人當好朋友,只是為了讓自己能在遇到任何怪事時都能平心靜氣。

只是因為不喜歡激憤。

神秘的背景故事

《O孃》除了書的內容神秘詭譎,書背後的故事也讓我覺得很神秘,到底作者的愛人波朗知不知道這是她為他寫的?

因為作者安娜.德克洛(Anne Desclos)是用波琳.雷亞吉(Pauline Réage)之名發表此書,當時沒有人知道她的真實身份。

安娜.德克洛在 47 歲那年為熱愛薩德(Marquis de Sade)作品的波朗創作了《O孃》,兩人間的情侶關係一直維持到波朗於1968年去世為止。
安娜.德克洛於公開承認《O孃》為其著作的 4 年後逝世(1998)。

薩德(Sade, 1740-1814)是法國十八世紀情色文學家,寫的是施虐狂。

薩德筆下的受害者茱絲蒂娜(Justine)因受到施暴者的殘暴對待而感到痛苦萬分。

《O孃》的受害者卻很樂在其中,甚至很怕施暴者離開自己。

《O孃》出版 40 年後,安娜.德克洛才在接受《紐約客》的訪談中坦誠自己是《O孃》的作者,並解釋寫作的動機

以小說的形式寫一封情書給他的情人尚.波朗。
她曾表示:「我並不年輕,也不漂亮。我必須找到其他的武器。肉體並非一切。武器也是存在於精神之中。」
她想用她傑出的文思得到愛人關愛的眼神。

這很法式耶~

讓我想起之前在《那些法國女人天生就懂的事》讀到一位晚宴主人對作者說他寧可坐在一位優雅、愉快、迷人的八十歲女人隔壁,也比一個二十五歲沒話說的正妹好。

完整心得:[閱讀心得] Forever chic:那些法國女人天生就懂的事

本書至今被翻譯成數十種語言,不僅成為女性情色文學的經典,也不斷引起學術界關於虐戀理論和女性主義的論戰。

讀完這本書真的是會瘋狂跟自己辯論,太多可以討論的議題了。

看到寫序的人名有嚇一跳,就是尚.波朗(Jean Paulhan),也就是作者的戀人。

從他在序中的描述看起來像不知情,但誰知道呢?

他說:

然而,這封信是寫給誰的?這段談話想說服誰?我們能問誰這些問題?我甚至不知道寫這本書的你是誰。

這本書一上市便引起極廣泛的注意與極大的爭議,並受到媒體與知識界的熱烈討論,之後引起當局的注意:

一九五五年四月,法國內政部決議:不得向未成年人銷售此書,同時禁止公開販售與廣告。
法國當局只是希望限制該書的銷售,但並未完全禁止該書的存在。

同一年,該書獲頒「雙叟文學獎」(Le prix des Deux Magots)。
在當時,能夠獲得該獎是一件了不起的事,也是極大的榮耀。
最特別的是,它頒給了一個撰寫一本驚世駭俗情色小說的女性作家。

覺得法國人似乎很熱愛做能證明自己是自由的事,喜歡挑戰自由的底線在哪。

在導讀看到:

情色文學的創作是法國保守 50 年代的文人風尚,是一種「抵抗的文學」,更是一種向沉悶的文學風氣反抗的手段,而《O孃》則是作者寫給波朗的情書,是存在於兩人間的情色遊戲。

尚.波朗(Jean Paulhan)的心得

法國著名文學家尚.波朗,就是作者在法國伽利瑪出版社(Gallimard)擔任編輯時的上司兼情人。

他為《O孃》寫了序,發表了許多他的讀後感。

因為知道作者是為了他而寫,讀他的心得變得特別有趣。

除了看八卦的有趣,他的文字也確實很有意思:

從我的角度來看,至少我很快就看出了一個危險。
一個不大不小的危險。
顯然,《O孃》是一本讓讀者一讀難忘的書,而且讀完後,我們將不再是原來的自己,又或是,多多少少有所改變。

讀完真的有種自己已經不再是原本的自己的感覺,被洗禮了。

不小心開大了眼界。

他還有一些活在這世代的我讀起來覺得奇特的想法:

顯然,《O孃》是迄今為止所有男人能收到的最熾烈情書。

一開始看到這句不太理解,為何一本 SM 的小說會是「最熾烈的情書」?

整個讀完後好像有比較懂了~

應該是竟然有女人(女主角O)願意為了愛人心甘情願做到那種地步,對這個男人來說會覺得自己被熾烈地愛著。

女主角 O 真的給人一種愛別人愛到不在乎自己的感覺。

但這麼說好像也不對,也許就是因為非常在乎自己,才會讓自己為了自己的喜好不管其他人的看法而做到那樣(哪樣就不方便說了)。

波朗還說:

我想起那個航過七大洋的荷蘭人,只要沒找到願意犧牲性命拯救他的女人,他就必須繼續漂泊的命運;我也想到齊格瑪騎士,除非等到愛他、願為他承受「其他女人不曾受過之苦」的女人,否則他的傷口無法痊癒。
當然,《O孃》的篇幅比詩或傳奇故事更長,比一封單純的信更充滿細節。

這段我也覺得好神奇~

航過七大洋的荷蘭人沒有女人為自己犧牲性命只是必須繼續漂流而已,又不致死,好像沒必要為了他去犧牲性命。

還有齊格瑪騎士的也好奇特,只是傷口也要有女人遭受痛苦,原來那個年代的男人這麼尊貴嗎?

還是是沒自信,很需要女人這樣證明才能安心?

讓我想到《第三種猩猩》說過的,人類因為沒有明顯的排卵期,所以公的人類會特別沒有安全感,無法知道是否是自己基因的後代,所以會立很多法來限制女性出軌。

完整心得:[閱讀心得]《第三種猩猩》學會用科學視角看人類歷史

我的心得

我很好奇 O 的愛人荷內到底愛她嗎?

或是愛有很多種,荷內也許只是想要一個願意為他做任何犧牲的女人。

O穿著這件白色睡衣坐在壁爐前,聽著她的愛人說話。
他劈頭就對她說,她不應該以為自己從此自由了,除非她決定不再愛他、要立刻離開他;但如果她愛他,她就一點也不自由。
她不發一語聽著他說,想到他竟然還想要證明──不論用什麼方式都無所謂──她是屬於他的,心中便非常歡喜。
而且他太天真了,不知道就算沒有驗證,她都是屬於他的。
但話說回來,也許他是知道的,只是這麼做可以讓他得到樂趣。

這兩人真是完美的組合。

也許真有人是只要有人把焦點放在自己身上就覺得幸福了,就算他注意你的時候是因為你在受虐。

作者塑造了一個受虐狂,有人願意發自內心的虐待她,能讓她很開心。

她一直沒有勇氣告訴他,他這種隨心所欲占有她的方式,以及光是想到他可以對她做任何事,不受任何限制、不拘任何方式,在她的身體上尋求他的快樂──這一切帶給她的無上歡喜,是沒有任何快感、歡愉或她能想像的一切,可以相比並論的。

她很清楚,當他碰觸她時(不論是愛撫或鞭打),當他命令她做任何事時,都只是因為他想這麼做,而他所關心的只有他自己的慾望。
這份確信讓O感到如此的滿足,以致於每次看到相關的最新證明時,或光只是想到這一點,就會讓她感覺彷彿有一件長度及膝的火焰斗篷或一具火燙的鎧甲瞬間吞沒她的身軀。

這些讓我想到獻祭。

好像「犧牲」是一件很偉大的事,愈誇張的犧牲愈偉大。

因為是偉大的,所以很有成就感很滿足。

《O孃》網路書店連結整理

電子書:KOBO, Readmoo

實體書:博客來

這本書讀起來真的很可怕~

膽小者勿試(未滿 18 歲是不能讀)

好幾度懷疑自己能好好讀完嗎

突然覺得讀這本書也像是受虐的過程

害怕還一直看下去

JUJU選書 / 世界上的事 / 文學

上一篇:[閱讀心得] 睡滿八小時超重要《為什麼要睡覺?》

下一篇:[閱讀心得] 深入認識藝術家《世界太Boring,我們需要文藝復興》

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *